Translation Settings
ضربِ کلیم · سیاست مشرق و مغرب
مناصب
High Offices
01
ہوا ہے بندئہ مومن فسونی افرنگ
اسی سبب سے قلندر کی آنکھ ہے نم ناک
The Muslims have been charmed by spell that Franks have cast; hence eyes of this Qalender shed tears much hot and fast.
03
ترے بلند مناصب کی خیر ہو یارب
کہ ان کے واسطے تو نے کیا خودی کو ہلاک
May God preserve and guard your state and lofty ranks! You have slaughtered the Self for ranks conferred by Franks.
05
مگر یہ بات چھپائے سے چھپ نہیں سکتی
سمجھ گئی ہے اسے ہر طبیعت چالاک
Though man may try his best, yet he can't hide the fact; this point is known to all who own a bit of tact.
07
شریک حکم غلاموں کو کر نہیں سکتے
خریدتے ہیں فقط ان کا جوہر ادراک!
They don't consort with slaves in case of rule and might; they buy the wit of serfs to gain the ends, in sight.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > سیاست مشرق و مغرب
یورپ اور یہود
ضربِ کلیم > سیاست مشرق و مغرب
خوشامد