Translation Settings
ضربِ کلیم · سیاست مشرق و مغرب
لادین سیاست
Secular Politics
01
جو
بات
حق
ہو،
وہ
مجھ
سے
چھپی
نہیں
رہتی
خدا
نے
مجھ
کو
دیا
ہے
دل
خبیر
و
بصیر
خبير و بصير : جاننے اور دیکھنے والا۔
No truth from me can hide at all its face; God gave me heart awake and wise, through.
03
مری
نگاہ
میں
ہے
یہ
سیاست
لا
دیں
کنیز
اہرمن
و
دوں
نہاد
و
مردہ
ضمیر
دوں نہاد: کم اصل۔ کنیز اہرمن : شیطان کی لونڈی۔
In my view statesmanship cut off from creed, is Satan's slave, has no qualms, but low breed.
05
ہوئی
ہے
ترک
کلیسا
سے
حاکمی
آزاد
فرنگیوں
کی
سیاست
ہے
دیو
بے
زنجیر
By quitting Church, Europe has freedom gained, this statesmanship is, like a giant unchained.
07
متاع
غیر
پہ
ہوتی
ہے
جب
نظر
اس
کی
تو
ہیں
ہراول
لشکر
کلیسیا
کے
سفیر
When their eyes on some weak domain alight, their Priests as vanguard act to wage the fight.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > سیاست مشرق و مغرب
دام تہذیب
ضربِ کلیم > سیاست مشرق و مغرب
انتداب