اس امت کا وجود اپنے سوز دروں کے باعث شعلہ کی مانند ہے؛ یہ جہان اسباب و اعداد اس کے (شعلہ کے ) سامنے خس کی مانند ہے۔
اس کی ہمت (کے کارناموں ) سے اناالحق کی وضاحت ہوتی ہے؛ وہ جب کن کہتی ہے تو یکون اس کا ساتھ دیتا ہے (ایسی قوم جو کام شروع کرتی ہے، اسے پایہء تکمیل تک پہنچاتی ہے)۔
From her inner verve* that race is a flame; to her the world charms is a worthless game.
What means by I’m God her efforts define; her each ‘Kun’/’be’ says ‘Yakun’/‘become’ an object fine.
* What is Soz-i-Daroon (inner flame of love or inner verve of faithful is further defined by Iqbal in Javed Namah, under the beading of Afghani (Syed Jamaluddin Afghani) and Piyam-i-Mashriq: 1). He is making efforts from Inner verve’s flame, From bonds of East and West to one world’s frame. 2). My heart is lit up from inner flame; from blood tears my eye views the world’s frame. 3). To secrets of life they are almost blind, They brand the love’s pathos to deranged mind. 4). Like moths how long you lead fool’s life; how long you wont face the life’s hard strife. 5). Burn thy self once with thy inner flame; round one’s fire how long you move sans aim.