ارمغانِ حجاز · حضور عالم انسانیت
تمہید
Preface
بیا 
ساقی 
بیار 
ن 
کہنہ 
می 
را 
جوان 
فرودین 
کن 
پیر 
وی 
را 
نوائی 
دہ 
کہ 
از 
فیض 
دم 
خویش 
چو 
مشعل 
بر 
فروزم 
چوب 
نے 
را 
ساقی! اٹھ اور پرانی شراب لا ، اور اس سے خزاں زدہ بوڑھے کو نوجوان بہاراں بنا دے۔ مجھے ایسا (آتشیں ) نغمہ عطا کر کہ میں اپنے دم کے فیض سے بانسری کی لکڑی کو مشعل کی طرح روشن کر دوں۔
Give me a sweet tone that by my breath own, like torch I may lit up my flute’s gay tone (love tone). (In this chapter Iqbal is addressing whole mankind without distinction of cast and creed.)
یکی 
از 
حجرۂ 
خلوت 
برون 
ی 
بباد 
صبحگاہی 
سینہ 
بگشای 
خروش 
این 
مقام 
رنگ 
و 
بو 
را 
بقدر 
نالۂ 
مرغی 
بیفزای 
ذرا اپنے خلوت کدہ سے باہر آ، اور نسیم صبح کے سامنے اپنا سینہ کھول۔ (پھر) نالہء مرغ سے اس مقام رنگ و بو (دنیا) کے جوش و خروش میں اضافہ کر۔
Leave thy solitude cell for a while please, ope thy bosom thus from the morning breeze. For a tempo to world’s hustle and thrill, raise thy tune and tone to song bird’s trill (sing a musical note with a trill).
English Translation by: Q A Kabir
ارمغانِ حجاز > حضور عالم انسانیت
02