ارمغانِ حجاز · ملا زادہ ضیغم لولا بے کشمیری کا بیاض
موت 
ہے 
اک 
سخت 
تر 
جس 
کا 
غلمی 
ہے 
نام 
مکر 
و 
فن 
خواجگی 
کاش 
سمجھتا 
غلم! 
مکر و فن خواجگی: آقاؤں کے فریب۔
The death is a stone whose name is bondage, the kingship tricks alas, could know this page.
شرع 
ملوکانہ 
میں 
جدت 
احکام 
دیکھ 
صور 
کا 
غوغا 
حلل، 
حشر 
کی 
لذت 
حرام! 
ملوکانہ : بادشاہوں کے قوامین۔ شرع جدت: نیا پن۔ صور کا غوغا حلال: مراد ہے حکم ملنے پر اکٹھے ہونا حلال ہے۔
In the kingship laws see a novice bill, which bids the ‘Horn’s noise, but bans doomsday thrill.
اے 
کہ 
غلمی 
سے 
ہے 
روح 
تری 
مضمحل 
سینۂ 
بے 
سوز 
میں 
ڈھونڈ 
خودی 
کا 
مقام! 
مضمحل: کمزور، ناتواں۔
The bondage has made thy soul so weak, in a flameless heart, the place of self seek.
English Translation by: Q A Kabir
ارمغانِ حجاز > ملا زادہ ضیغم لولا بے کشمیری کا بیاض
آج وہ کشمیر ہے محکوم و مجبور و فقیر