Translation Settings
ارمغانِ حجاز · ملا زادہ ضیغم لولا بے کشمیری کا بیاض
حضرت انسان
Revered Human
01
جہاں
میں
دانش
و
بینش
کی
ہے
کس
درجہ
ارزانی
کوئی
شے
چھپ
نہیں
سکتی
کہ
یہ
عالم
ہے
نورانی
In world in plenty is wisdom and sight, none can be hidden as the world has light.
03
کوئی
دیکھے
تو
ہے
باریک
فطرت
کا
حجاب
اتنا
نمایاں
ہیں
فرشتوں
کے
تبسم
ہائے
پنہانی
So thin are nature veils if one gets eye, so vivid are angels smiling on sky.
05
یہ
دنیا
دعوت
دیدار
ہے
فرزند
آدم
کو
کہ
ہر
مستور
کو
بخشا
گیا
ہے
ذوق
عریانی
This world gives a call to man for His sight, each hid, given taste, to come to limelight.
07
یہی
فرزند
آدم
ہے
کہ
جس
کے
اشک
خونیں
سے
کیا
ہے
حضرت
یزداں
نے
دریاوں
کو
طوفانی
This is Adam’s son, from his tears of blood; the God gave to rivers a taste for flood.
09
فلک
کو
کیا
خبر
یہ
خاکداں
کس
کا
نشیمن
ہے
غرض
انجم
سے
ہے
کس
کے
شبستاں
کی
نگہبانی
Who lives on this earth what does the sky know, for whom a night watch? For whom the stars glow?
11
اگر
مقصود
کل
میں
ہوں
تو
مجھ
سے
ماورا
کیا
ہے
مرے
ہنگامہ
ہائے
نو
بہ
نو
کی
انتہا
کیا
ہے؟
What lies beyond me? If I’m the whole aim! What is the new pale of my uproars game?
English Translation by: Q A Kabir
اسرارِ خودی
تمہید
ارمغانِ حجاز > ملا زادہ ضیغم لولا بے کشمیری کا بیاض
حسین احمد