پیامِ مشرق · لالۂ طور
ترا 
از 
خویشتن 
بیگانہ 
سازد 
من 
آن 
آبی 
طربناکی 
ندارم 
بہ 
بازارم 
مجو 
دیگر 
متاعی 
چو 
گل 
جز 
سینۂ 
چاکی 
ندارم 
میں وہ مسرت انگیز شراب نہیں رکھتا، جو تجھے اپنا آپ بھلا دے۔ میرے بازار میں کوئی اور سامان نہ ڈھونڈ ، میں بھی پھول کی مانند سینہء چاک کے علاوہ اور کچھ نہیں رکھتا۔
I do not sell the stuff that generates forgetfulness and that inebriates. A rent breast like a flower’s is all I have to offer, nothing that exhilarates.
English Translation by: M Hadi Hussain
پیامِ مشرق > لالۂ طور
زیان بینی ز سیر بوستانم