پیامِ مشرق · افکار
زندگی
Life
پرسیدم از بلند نگاہی حیات چیست
گفتا مئی کہ تلخ تر او نکوتر است
I asked a lofty sage what Life might be. ‘The wine whose bitterest cup is best’, said he.
گفتم کہ کرمک است و ز کل سر برون زند
گفتا کہ شعلہ زاد مثال سمندر است
Said I, ‘A vile worm rearing head from mire.’ Said he, ‘A salamander born of fire.’
گفتم کہ شر بفطرت خامش نھادہ اند
گفتا کہ خیر او نشناسی ہمین شر است
‘Its nature steeped in evil’, I pursued. Said he, ’Tis just this evil makes it good.’
گفتم کہ شوق سیر نبردش بمنزلی
گفتا کہ منزلش بہمین شوق مضمر است
‘It winds not to the goal, though it aspire.’ ‘The goal’, said he, ‘lies hid in that desire.’
گفتم کہ خاکی است و بخاکش ہمی دہند
گفتا چو دانہ خاک شکافد گل تر است
Said I, ‘Of earth it comes, to earth it goes.’ Said he, ‘The seed bursts earth, and is the rose.’
English Translation by: R.A. Nicholson
پیامِ مشرق > افکار
حکمت فرنگ