Translation Settings
ضربِ کلیم · اسلام اور مسلمان
لا الہ الا اللہ
There is no god but Allah
01
خودی
کا
سر
نہاں
لا
الہ
الا
اللہ
خودی
ہے
تیغ،
فساں
لا
الہ
الا
اللہ
سر نہاں: چھپا ہوا بھید۔ فساں:تلوار کی دھار تیز کرنے والا آلہ۔
The secret of the Self is hid, in words ‘No god but He alone’. The Self is just a dull-edged sword, ‘No god but He’; the grinding stone.
03
یہ
دور
اپنے
براہیم
کی
تلاش
میں
ہے
صنم
کدہ
ہے
جہاں،
لا
الہ
الا
اللہ
براہيم: ابراہیم (علیہ) جنہوں نے اپنے وقت کے بادشاہ کا بتخانہ تباہ کیا تھا۔ کدہ: بت خانہ۔ صنم
An Abraham by the age is sought to break the idols of this Hall: The avowal of God's Oneness can make all these idols headlong fall.
05
کیا
ہے
تو
نے
متاع
غرور
کا
سودا
فریب
سود
و
زیاں،
لا
الہ
الا
اللہ
متاع غرور: غرور کی دولت، مراد ہے دنیا کی دولت۔ سود و زياں: نفع اور نقصان۔
A bargain you have struck for goods of life, a step that smacks conceit; all save the Call ‘No god but He’ is merely fraught with fraud and deceit.
07
یہ
مال
و
دولت
دنیا،
یہ
رشتہ
و
پیوند
بتان
وہم
و
گماں،
لا
الہ
الا
اللہ
رشتہ و پيوند: عزیز داریوں اور تعلقات کے رشتے۔
The worldly wealth and riches too, ties of blood and friends a dream the idols wrought by doubts untrue, all save God's Oneness empty seem.
09
خرد
ہوئی
ہے
زمان
و
مکاں
کی
زناری
نہ
ہے
زماں
نہ
مکاں،
لا
الہ
الا
اللہ
زمان و مکاں: وقت اور جگہ، مراد ہے دنیا۔ زناري: برہمنوں کا وہ دھاگہ پہننا جس کو جنیو کہتے ہیں، یعنی کافر ہو جانا۔
The mind has worn the holy thread of Time and Space like pagans all though Time and Space both illusive. ‘No god but He’ is true withal.
11
یہ
نغمہ
فصل
گل
و
لالہ
کا
نہیں
پابند
بہار
ہو
کہ
خزاں،
لا
الہ
الا
اللہ
These melodious songs are not confined to Time when rose and tulip bloom, whatever the season of year be ‘No god but He’ must ring till doom.
13
اگرچہ
بت
ہیں
جماعت
کی
آستینوں
میں
مجھے
ہے
حکم
اذاں،
لا
الہ
الا
اللہ
Many idols are still concealed' in their sleeves by the Faithful fold, I am ordained by Mighty God to raise the call and be much bold.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
تن بہ تقدیر
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
صبح