Translation Settings
ضربِ کلیم · اسلام اور مسلمان
توحید
Oneness Of God
01
زندہ
قوت
تھی
جہاں
میں
یہی
توحید
کبھی
آج
کیا
ہے،
فقط
اک
مسئلہء
علم
کلام
علم کلام: وہ علم جس میں اسلامی عقائد کو دلیلوں کے ذریعے سے ثابت کیا جاتا ہے۔
There were times when God's oneness was a living force in world of clay: But subtle points by pedants raised have changed the trend of times today.
03
روشن
اس
ضو
سے
اگر
ظلمت
کردار
نہ
ہو
خود
مسلماں
سے
ہے
پوشیدہ
مسلماں
کا
مقام
ضو: روشنی۔
If conduct dark is not illumed by means of bright and dazzling glow it means that rank of Muslim true he himself also does not know.
05
میں
نے
اے
میر
سپہ!
تیری
سپہ
دیکھی
ہے
'قل
ھو
اللہ،
کی
شمشیر
سے
خالی
ہیں
نیام
سورہ اخلاص کی طرف اشارہ ہے۔
O Marshal of this great array, I have descried your mighty hordes they don't repeat ‘Say God is One’, their sheaths devoid of piercing swords.
09
آہ!
اس
راز
سے
واقف
ہے
نہ
ملا،
نہ
فقیہ
وحدت
افکار
کی
بے
وحدت
کردار
ہے
خام
The Mullah and Jurist both alas about this fact are not aware; as long as thoughts are not the same; the ripeness of acts leads nowhere.
11
قوم
کیا
چیز
ہے،
قوموں
کی
امامت
کیا
ہے
اس
کو
کیا
سمجھیں
یہ
بیچارے
دو
رکعت
کے
امام
The Mullahs who lead prayers brief, don't know a nation's goal and aim. How can they learn a nation's weight, when things like this they do not claim?
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
علم اور دین
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
تقدیر