ضربِ کلیم · اسلام اور مسلمان
قبر
The Grave
مرقد کا شبستاں بھی اسے راس نہ آیا
آرام قلندر کو تہ خاک نہیں ہے
خاموشی افلاک تو ہے قبر میں لیکن
بے قیدی و پہنائی افلاک نہیں ہے
A Darvesh feels no rest at all beneath the mound of clods and dust though abysmal dark the grave, its rigours yet bear he must. In dark and dismal depths of grave silence of skies a. man can sense, but there he can never find environs free and Space.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
قلندر کی پہچان