ضربِ کلیم · اسلام اور مسلمان
قبر
The Grave
مرقد 
کا 
شبستاں 
بھی 
اسے 
راس 
نہ 
آیا 
آرام 
قلندر 
کو 
تہ 
خاک 
نہیں 
ہے 
خاموشی 
افلاک 
تو 
ہے 
قبر 
میں 
لیکن 
بے 
قیدی 
و 
پہنائی 
افلاک 
نہیں 
ہے 
A Darvesh feels no rest at all beneath the mound of clods and dust though abysmal dark the grave, its rigours yet bear he must. In dark and dismal depths of grave silence of skies a. man can sense, but there he can never find environs free and Space.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
قلندر کی پہچان