Translation Settings
ضربِ کلیم · اسلام اور مسلمان
مدنیت اسلام
Islamic Civilization
01
بتاوں
تجھ
کو
مسلماں
کی
زندگی
کیا
ہے
یہ
ہے
نہایت
اندیشہ
و
کمال
جنوں
I would to you a Muslim's life expound, it is the height of thought and craze profound.
03
طلوع
ہے
صفت
آفتاب
اس
کا
غروب
یگانہ
اور
مثال
زمانہ
گونا
گوں!
Like sun, his rise and setting both are rare, he veers with Time and would e'er truth declare.
05
نہ
اس
میں
عصر
رواں
کی
حیا
سے
بیزاری
نہ
اس
میں
عہد
کہن
کے
فسانہ
و
افسوں
He is not sick of modesty like the current age, black art and myths his attention don't engage.
07
حقائق
ابدی
پر
اساس
ہے
اس
کی
یہ
زندگی
ہے،
نہیں
ہے
طلسم
افلاطوں!
On lasting truths its foundations firmly rest, no Plato's conceit but life replete with zest.
09
عناصر
اس
کے
ہیں
روح
القدس
کا
ذوق
جمال
عجم
کا
حسن
طبیعت،
عرب
کا
سوز
دروں!
Like Gabriel it owns fine taste and grace, has warmth of Arabs and mind like Persian race.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
امامت
ضربِ کلیم > اسلام اور مسلمان
اے روح محمد