ضربِ کلیم · تعلیم و تربیت
بیداری
Awakening
جس 
بندئہ 
حق 
بیں 
کی 
خودی 
ہوگئی 
بیدار 
شمشیر 
کی 
مانند 
ہے 
برندہ 
و 
براق 
برندہ و براق: کاٹ دار اور چمکدار۔
A man with true belief, whose Self attentive grows like sturdy sword of steel, can cut and sheen it shows.
اس 
کی 
نگہ 
شوخ 
پہ 
ہوتی 
ہے 
نمودار 
ہر 
ذرے 
میں 
پوشیدہ 
ہے 
جو 
قوت 
اشراق 
قوت اشراق: روشن ہونا ، طلوع ہونا۔
The urge to shine and grow, within the mote concealed; 'fore his eyes sharp and keen is with much haste revealed.
اس 
مرد 
خدا 
سے 
کوئی 
نسبت 
نہیں 
تجھ 
کو 
تو 
بندئہ 
آفاق 
ہے، 
وہ 
صاحب 
آفاق 
You have no link or bond with men of godly brand, you are a slave to world, on world he holds command.
تجھ 
میں 
ابھی 
پیدا 
نہیں 
ساحل 
کی 
طلب 
بھی 
وہ 
پاکی 
فطرت 
سے 
ہوا 
محرم 
اعماق 
اعماق: گہرائیاں، عمیق کی جمع۔
So far you have not formed for coast a love or taste: He knows the depths full well, by dint of nature chaste.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > تعلیم و تربیت
خودی کی تربیت