ضربِ کلیم · محراب گل افغان کے افکار
یہ 
نکتہ 
خوب 
کہا 
شیر 
شاہ 
سوری 
نے 
کہ 
امتیاز 
قبائل 
تمام 
تر 
خواری 
Sher Shah explained this point with so much grace, distinction of tribes leads to much disgrace.
عزیز 
ہے 
انھیں 
نام 
وزیری 
و 
محسود 
ابھی 
یہ 
خلعت 
افغانیت 
سے 
ہیں 
عاری 
وزیری و محسود: دو افغان قبیلے جو آج کل سیکولر دنیا کے لیے درد سر بنے ہوئے ہیں۔
The names of various tribes to them are dear, the robe of Afghaniat don't like to wear.
ہزار 
پارہ 
ہے 
کہسار 
کی 
مسلمانی 
کہ 
ہر 
قبیلہ 
ہے 
اپنے 
بتوں 
کا 
زناری 
قبائل کو امت پر ترجیح دینے کو بت پرستی کہا ہے۔
Their Islam is to pieces and fragments torn, like pagans, girdles by them still are worn.
وہی 
حرم 
ہے، 
وہی 
اعتبار 
لات 
و 
منات 
خدا 
نصیب 
کرے 
تجھ 
کو 
ضربت 
کاری 
They worship and adore their idols old, may God help them deaf blows much bold.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > محراب گل افغان کے افکار
نگاہ وہ نہیں جو سرخ و زرد پہچانے