The succession of day and night is the reverberation of the symphony of Creation. Through its modulations, the Infinite demonstrates the parameters of possibilities.
Now sitting in judgement on you; now setting a value on me. The succession of day and night is the touchstone of the universe; (one who sifts pure from the impure).
خشت و سنگ: اینٹ اور پتّھر
چنگ: مونہہ سے بجایا جانے والا آلہء موسیقی۔
Just the media these pigments, bricks and stones; this harp, these words and sounds, just the media. The miracle of art springs from the lifeblood of the artist!
(Chung: Musical instrument that is played with mouth.)
A droplet of the lifeblood transforms a piece of dead rock into a living heart; An impressive sound, into a song of solicitude, A refrain of rapture or a melody of mirth.
No less exalted than the Exalted Throne; is the throne of the heart, the human breast! Despite the limit of azure skies; ordained for this handful of dust.
An Indian infidel, perchance, am I; but look at my fervour, my ardour. ‘Blessings and peace upon the Prophet,’ sings my heart. ‘Blessings and peace upon the Prophet,’ echo my lips.
Your arches, your terraces, shimmer with the light that once flashed in the Valley of Aiman. Your soaring minaret, all aglow in the resplendence of Jibril’s glory.
Their reign gave the world an unfamiliar concept; that the authority of the brave and spirited lay in modesty and simplicity, rather than pomp and regality.
آب روان کبير: وادی الکبیر اندلس کا مشہور دریا جس کے دونوں کناروں پر قرطبہ آباد ہے۔
O, the ever-flowing waters of Guadalquivir! Someone on your banks is seeing a vision of some other period of time. (Guadalquivir: The well-known river of Cordoba, near which the Mosque is located.)