بالِ جبریل · منظومات
فلسفی
Philosopher
بلند بال تھا، لیکن نہ تھا جسور و غیور
حکیم سر محبت سے بے نصیب رہا
پھرا فضاوں میں کرگس اگرچہ شاہیں وار
شکار زندہ کی لذت سے بے نصیب رہا
بال: اونچا اڑنے والا۔ بلند جسور و غيور: جسارت والا ۔ کرگس: گدھ۔
He could fly high but he wasn’t daring and passionate, the sage remained a stranger to the secret of Love. The vulture roamed around the air like an eagle, but could not get acquainted with the taste of a fresh prey.
English Translation by: Naim Siddiqui
بالِ جبریل > منظومات
شاہیں