بالِ جبریل · منظومات
فلسفی
Philosopher
بلند 
بال 
تھا، 
لیکن 
نہ 
تھا 
جسور 
و 
غیور 
حکیم 
سر 
محبت 
سے 
بے 
نصیب 
رہا 
پھرا 
فضاوں 
میں 
کرگس 
اگرچہ 
شاہیں 
وار 
شکار 
زندہ 
کی 
لذت 
سے 
بے 
نصیب 
رہا 
بال: اونچا اڑنے والا۔ بلند جسور و غيور: جسارت والا ۔ کرگس: گدھ۔
He could fly high but he wasn’t daring and passionate, the sage remained a stranger to the secret of Love. The vulture roamed around the air like an eagle, but could not get acquainted with the taste of a fresh prey.
English Translation by: Naim Siddiqui
بالِ جبریل > منظومات
شاہیں