Translation Settings
بانگِ درا · حصہ اول
شاعر
Poet
01
قوم
گویا
جسم
ہے،
افراد
ہیں
اعضائے
قوم
منزل
صنعت
کے
رہ
پیما
ہیں
دست
و
پائے
قوم
رہ پيما: راستہ چلنے والے۔
A nation is the body, people are its organs; artisans are the nation's hands and feet.
03
محفل
نظم
حکومت،
چہرہء
زیبائے
قوم
شاعر
رنگیں
نوا
ہے
دیدہ
بینائے
قوم
ديدہ بينا: دیکھنے والی آنکھ۔
The State administration is the nation's beautiful face. The elegant-styled poet is the nation's clear-sighted eye.
05
مبتلائے
درد
کوئی
عضو
ہو
روتی
ہے
آنکھ
کس
قدر
ہمدرد
سارے
جسم
کی
ہوتی
ہے
آنکھ
When any organ is afflicted with pain, the eye weeps; how sympathetic to the world body is the eye.
English Translation by: Dr M.A.K. Khalil
بانگِ درا > حصہ اول ــ 1905 تک
دل
بانگِ درا > حصہ اول ــ 1905 تک
ز ہد اور رندی