پیامِ مشرق · لالۂ طور
درین 
گلشن 
پریشان 
مثل 
بویم 
نمیدانم 
چہ 
میخواھم 
چہ 
جویم 
برآید 
آرزو 
یا 
بر 
نیاید 
شہید 
سوز 
و 
ساز 
آرزویم 
میں اس باغ (دنیا ) میں خوشبو کی مانند پریشان ہوں؛ مجھے معلوم نہیں میں کیا چاہتا ہوں، کسے تلاش کر رہا ہوں۔ میری آرزو پوری ہو یا نہ ہو؛ مگر آرزو کے سوز و ساز پر مرتا ہوں۔
A spent scent in the garden I suspire, I know not what I seek, what I require. But be my passion satisfied, or no, yet here I burn, a martyr to desire.
English Translation by: M. Hadi Husain
پیامِ مشرق > لالۂ طور
جہان مشت گل و دل حاصل اوست