پیامِ مشرق · لالۂ طور
ز پیوند تن و جانم چہ پرسی
بہ دام چند و چون در می نیایم
دم آشفتہ ام در پیچ و تابم
چو از آغوش نے خیزم نوایم
تن و جان کے اختلاط کے بارے میں کیا پوچھتا ہے؛ میں کیا اور کیسے کے دام میں نہیں آتا۔ میں دم آشفتہ ہوں اور پیچ و تاب کھا رہا ہوں؛ لیکن جب نے کے آغوش سے نکلتا ہوں تو نوا بن جاتا ہوں۔
Why ask, what links my body and my soul? I fall not in the snare of How, How Long: Awhile my breath is choked, but when I rise clear of the reed’s embrace, I am a song.
English Translation by: M. Hadi Husain
پیامِ مشرق > لالۂ طور
مرا فرمود پیر نکتہ دانے