پیامِ مشرق · لالۂ طور
ز 
پیوند 
تن 
و 
جانم 
چہ 
پرسی 
بہ 
دام 
چند 
و 
چون 
در 
می 
نیایم 
دم 
آشفتہ 
ام 
در 
پیچ 
و 
تابم 
چو 
از 
آغوش 
نے 
خیزم 
نوایم 
تن و جان کے اختلاط کے بارے میں کیا پوچھتا ہے؛ میں کیا اور کیسے کے دام میں نہیں آتا۔ میں دم آشفتہ ہوں اور پیچ و تاب کھا رہا ہوں؛ لیکن جب نے کے آغوش سے نکلتا ہوں تو نوا بن جاتا ہوں۔
Why ask, what links my body and my soul? I fall not in the snare of How, How Long: Awhile my breath is choked, but when I rise clear of the reed’s embrace, I am a song.
English Translation by: M. Hadi Husain
پیامِ مشرق > لالۂ طور
مرا فرمود پیر نکتہ دانے