پیامِ مشرق · لالۂ طور
نوا 
در 
ساز 
جان 
از 
زخمۂ 
تو 
چسان 
در 
جانی 
و 
از 
جان 
برونی 
چراغم، 
با 
تو 
سوزم 
بی 
تو 
میرم 
تو 
اے 
بیچون 
من 
بی 
من 
چگونی 
میرے ساز جان میں نوا آپ کے مضراب سے ہے ۔ (اللہ تعالے سے عرض کر رہے ہیں) ، آپ کس طرح میری جان کے اندر بھی ہیں اور باہر بھی، میں چرا‏‏غ ہوں ، آپ سے تعلق ہو تو میرے اندر روشنی پیدا ہوتی ہے؛ آپ کے بغیر میری روشنی بجھ جاتی ہے؛ اے وہ جس کی مثل کوئی نہیں ، تو میرے بغیر کیسے ہے؟
Your plectrum fills the instrument of the soul with tunes. How can You be in the soul and outside it as well? Why should I worry? With You, I am aflame; without You I die. But my Unique One, how do You manage without me?
English Translation by: Mustansir Mir
پیامِ مشرق > لالۂ طور
نفس آشفتہ موجی از یم اوست