Translation Settings
پیامِ مشرق · افکار
حقیقت
Reality
01
عقاب
دوربین
جوئینہ
را
گفت
نگاہم
آنچہ
می
بیند
سراب
است
عقاب تیز نظر نے جوئینہ سے کہا، میری نظر جو کچھ دیکھتی ہے وہ سراب ہے۔
The eagle, who sees far, said to the swan, ‘My eyes see nothing but a bright mirage.’
03
جوابش
داد
آن
مرغ
حق
اندیش
تو
می
بینی
و
من
دانم
کہ
آبست
اس راست فکر پرندے نے جواب دیا، تو صرف دیکھتا ہے اور میں جانتا ہوں کہ یہ پانی ہے۔
That truthful bird replied, ‘You see, and I know that you see, a watery expanse.’
05
صداے
ماہی
آمد
از
تہ
بحر
کہ
چیزی
ہست
و
ہم
در
پیچ
و
تاب
است
دریا کے نبچے مچھلی کی آواز آئی ، ہاں، کوئی چیز ہے جو پیچ و تاب کھا رہی ہے ( حقیقت کسی پر پوری طرح واضح نہیں)۔
From the sea’s depth arose a fish’s cry, ‘There is something in an unceasing dance.’
English Translation by: M. Hadi Husain
پیامِ مشرق > افکار
حدی
پیامِ مشرق > افکار
کرمک شبتاب