ضربِ کلیم · ادبیات فنون لطیفہ
دین و ہنر
Religion And Crafts
سرود و شعر و سیاست، کتاب و دین و ہنر
گہر ہیں ان کی گرہ میں تمام یک دانہ
يک دانہ: منفرد۔ سرود: موسیقی۔
Verse, music, rule, lore, creed and crafts enshrine, pearls sublime that with lustre glow and shine.
ضمیر بندہ خاکی سے ہے نمود ان کی
بلند تر ہے ستاروں سے ان کا کاشانہ
کاشانہ: رہنے کی جگہ۔
Out from the brain of clay-born man they race, far higher than the stars, their dwelling place.
اگر خودی کی حفاظت کریں تو عین حیات
نہ کر سکیں تو سراپا فسون و افسانہ
If they preserve the Self, life is ideal true, else life is tale or legend through and through.
ہوئی ہے زیر فلک امتوں کی رسوائی
خودی سے جب ادب و دیں ہوئے ہیں بیگانہ
When Faith and word with Self lose contact, then nation’s self-esteem can't keep intact.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > ادبیات فنون لطیفہ
تخلیق