ضربِ کلیم · ادبیات فنون لطیفہ
دین و ہنر
Religion And Crafts
سرود 
و 
شعر 
و 
سیاست، 
کتاب 
و 
دین 
و 
ہنر 
گہر 
ہیں 
ان 
کی 
گرہ 
میں 
تمام 
یک 
دانہ 
يک دانہ: منفرد۔ سرود: موسیقی۔
Verse, music, rule, lore, creed and crafts enshrine, pearls sublime that with lustre glow and shine.
ضمیر 
بندہ 
خاکی 
سے 
ہے 
نمود 
ان 
کی 
بلند 
تر 
ہے 
ستاروں 
سے 
ان 
کا 
کاشانہ 
کاشانہ: رہنے کی جگہ۔
Out from the brain of clay-born man they race, far higher than the stars, their dwelling place.
اگر 
خودی 
کی 
حفاظت 
کریں 
تو 
عین 
حیات 
نہ 
کر 
سکیں 
تو 
سراپا 
فسون 
و 
افسانہ 
If they preserve the Self, life is ideal true, else life is tale or legend through and through.
ہوئی 
ہے 
زیر 
فلک 
امتوں 
کی 
رسوائی 
خودی 
سے 
جب 
ادب 
و 
دیں 
ہوئے 
ہیں 
بیگانہ 
When Faith and word with Self lose contact, then nation’s self-esteem can't keep intact.
English Translation by: Syed Akbar Ali Shah
ضربِ کلیم > ادبیات فنون لطیفہ
تخلیق